# Translations template for waskaweb. # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the waskaweb project. # FIRST AUTHOR , 2011. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: waskaweb 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-06 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.4\n" #: waskaweb/templates/casemanagement/aidplan.mako:34 msgid "Support plan" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/aidplan.mako:35 msgid "The following support offers have together been agreed." msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/aidplan.mako:36 msgid "Both sides try to support the support plan." msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:6 msgid "Digest youth" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:14 #, python-format msgid "Age on first contact: %s years" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:21 msgid "Angaben zum Erziehungsberechtigten" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:6 msgid "Case Management" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:7 msgid "Create new case" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:13 #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:105 msgid "Create new case document" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:15 msgid "Basic data" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:19 msgid "Lastname" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:28 msgid "Firstname" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:38 msgid "Street" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:48 msgid "PLZ" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:58 msgid "Place" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:69 msgid "" "Please notice, that the acceptence statement is the base for entering " "personal data. Click on Print Statement. Use the Back button to get back to " "this page." msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:100 msgid "" "The acceptence statement for entering, using and editing personal data has " "been obtained while initial meeting." msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/new.mako:104 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:41 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:50 msgid "Print statement" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/search_extra.mako:4 #: waskaweb/templates/evaluation/evaluate_extra.mako:5 msgid "Kind of termination" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/search_extra.mako:7 #: waskaweb/templates/evaluation/evaluate_extra.mako:9 msgid "Not specified" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/search_extra.mako:9 #: waskaweb/templates/evaluation/evaluate_extra.mako:12 msgid "Unknown" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/search_extra.mako:11 #: waskaweb/templates/evaluation/evaluate_extra.mako:15 msgid "Advanced termination" msgstr "" #: waskaweb/templates/casemanagement/search_extra.mako:13 #: waskaweb/templates/evaluation/evaluate_extra.mako:18 msgid "Regular termination" msgstr "" #: waskaweb/templates/evaluation/evaluate_extra.mako:21 msgid "Abort" msgstr "" #: waskaweb/templates/info/info.mako:4 msgid "Default infopage" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:6 msgid "Selected case documents" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:7 msgid "List statements" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:9 msgid "Avaliable statements" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:11 msgid "Acceptance" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:12 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:30 msgid "German" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:14 msgid "Print acceptence statement" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:18 msgid "PDF version statements for manual completion" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:21 msgid "Arabic" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:21 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:22 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:25 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:26 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:29 #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:30 msgid "download" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:22 msgid "English" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:25 msgid "Polish" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:26 msgid "Russian" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:29 msgid "Turkish" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:30 msgid "Written consent without details about participants" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:35 msgid "Agreement: Supporting Plan" msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:37 msgid "" "Agreement between a young person and an institution about a supporting plan " "that was collaborativly elaborated in the context of the case management " "(social work).If the supporting plan or other information will be sent to " "another institution, a separate written consent from the young person or " "guardian has to be obtained." msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:44 msgid "Written consent for forwarding personal data to the institution." msgstr "" #: waskaweb/templates/privacy/list_statements.mako:46 msgid "" "Confidentiality release form for confidants with confidentiality according to" " 203 penal code (StGB) to the institution." msgstr ""